|
Quintus Horatius Flaccus, Carminum 1.20 (23 B.C.): Vile potabis modicis Sabinum cantharis, Graeca quod ego ipse testa conditum levi, datus in theatro cum tibi plausus, care Maecenas eques, ut paterni fluminis ripae simul et iocosa redderet laudes tibi Vaticani montis imago. Caecubum et prelo domitam Caleno tu bibes uvam: mea nec Falernae temperant vites neque Formiani pocula colles. You will drink from ordinary cups an inexpensive Sabine wine, which, having been stored in a Graecian vessel I myself have sealed when applause was given to you in the theater, our dearly sweet eques Maecenas, so that the banks of your native river and the joyful echo of the Vatican hill might return the praise to you. You may drink the grapes—the Caecubum and those having been crushed by a Calenian winepress: neither the Falernian vines nor the Formian hills mix my goblets. (U. K. Vestal, trans.) |