Pomponius Porphyrio, Scholia Horatiana in Sat.  1.2.94  (early third century A.D.):


Matr. p. f. n. c. p. c. n. C. e. d. u. t. Praeter faciem nihil cernere matronae possis; reliquae enim corporis partes ueste celantur nisi forte Catiae similis est quae ob pulchritudinem crurum pudore neglecto elta ueste utebatur. Haec adeo uilis fuit ut in aede Veneris theatri pompeiani adulterium cum Valerio siculo colono ac tribuno plebis obducto uelo admiserit POR.

You are able to discern nothing of the matron except her face, unless she is Catia, the rest of the matron concealing by a long gown. You are able to discern nothing of a matron except her face, for the remaining parts of the body are concealed by the gown unless by chance she is like Catia, who on account of the beauty of her leg, used to wear —with modesty having been neglected—a fancy gown. This woman was contemptible to such an extent that she committed adultery in the temple of Venus of the theater of Pompeius, when the awning had been drawn over, with Valerius, a Sicilian colonist and tribune of the plebs. Porphyrio. (U. K. Vestal, trans.)